ΠΡ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° ΠΊ ΠΏΠΈΠ²Ρ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ? ΠΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π±ΠΎΠΈΡΠ΅ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ? ΠΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΊΡΠΎΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²Π°ΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° Ρ ΠΈΡΠΎΠΌ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ "ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° ΠΊ ΠΏΠΈΠ²Ρ", Π½ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΠΎΡΠ²ΡΠΈΡ ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² β ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ pickled eggs Π΄ΠΎ ΠΊΡΠ΅Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ beer-pairing marinated eggs. ΠΡ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΡΠΌ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π»ΡΠ΄Π°, ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ Π² Π±Π°ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Π΅.
Π Π΅ΡΡ Π²Ρ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π°Π³Π΅ΡΠ°, IPA ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Ρ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π°ΡΠ° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄... ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΠ½ΡΠ΅ Π·ΡΡΠ½Π°! ΠΠΎΡΠΎΠ²Ρ? Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ β ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ "ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° ΠΊ ΠΏΠΈΠ²Ρ" ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ?
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ β pickled eggs. ΠΡΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΈ Π² Π‘Π¨Π, ΠΈ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΈ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ:
- πΊπΈ Π Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡΡ: pickled hard-boiled eggs (ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° Π²ΠΊΡΡΡΡΡ), ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Ρ ΡΡΡΡΠΌΠΈ.
- π¬π§ Π Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ marinated eggs in vinegar β Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄Π°.
- πΊ ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΊΡΡΠΊΠ° ΠΊ ΠΏΠΈΠ²Ρ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅: beer snacks with pickled eggs ΠΈΠ»ΠΈ pub-style pickled eggs (Π² ΡΡΠΈΠ»Π΅ ΠΏΠ°Π±Π°).
- πΆοΈ ΠΠ»Ρ ΠΎΡΡΡΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ²: spicy pickled eggs ΠΈΠ»ΠΈ chili-marinated eggs.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ , Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π§Π΅Ρ ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ° ΠΏΠΈΠ²Π½ΡΡ Π·Π°ΠΊΡΡΠΎΠΊ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ° Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄: Bier-Eier (Π½Π΅ΠΌ.) ΠΈΠ»ΠΈ naklΓ‘danΓ‘ vejce k pivu (ΡΠ΅Ρ.). ΠΠΎ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΉ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² Ρ pickled.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ raw pickled eggs β ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π²Π΅ΡΡΠΈ Π² Π·Π°Π±Π»ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ raw ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ "ΡΡΡΠΎΠΉ", Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π²Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅! ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: hard-boiled pickled eggs.
- Pickled eggs
- Marinated eggs
- Beer eggs
- Pub eggs
- ΠΠ΅ Π·Π½Π°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ pickled, Π° Π½Π΅ marinated?
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ pickled ΠΈ marinated, Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°:
| Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ | ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ | ΠΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡ? |
|---|---|---|---|
| Pickled | ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°ΡΠΈΡ Π² ΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎΠ»Π΅ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°. | Pickled cucumbers (ΡΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ³ΡΡΡΡ), pickled onions (ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π»ΡΠΊ) | β ΠΠ° |
| Marinated | ΠΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° Π² ΡΠΎΡΡΠ΅/ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΊΡΡΠ°. ΠΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ Ρ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ. | Marinated chicken (ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΡΡΠΈΡΠ°), marinated tofu | β οΈ Π£ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄ Π±Π΅Π· ΡΠΊΡΡΡΠ°) |
| Preserved | ΠΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°ΡΠΈΠΈ (ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΠΊΡ, ΠΊΠΎΠΏΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅). | Preserved lemons (ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Ρ) | β ΠΠ΅Ρ (ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ) |
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, pickled eggs β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ:
- Π―ΠΉΡΠ° Π²Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅, Π° Π½Π΅ ΡΡΡΡΠ΅ (ΠΊΠ°ΠΊ Π² marinated).
- ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΠΊΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ (ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ pickling).
- ΠΠ»ΡΠ΄ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ Ρ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ (Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π½Π΅ΠΉ).
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° Π±Π΅Π· ΡΠΊΡΡΡΠ° (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠΎΠ΅Π²ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ½Π΅), ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ marinated eggs, Π½ΠΎ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉΡΠ΅: soy-marinated eggs ΠΈΠ»ΠΈ wine-marinated eggs.
Π Π΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ pickled eggs Π΄Π»Ρ ΠΏΠΈΠ²Π°: ΠΏΠΎΡΠ°Π³ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ
ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎΠΌΡ Π»Π°Π³Π΅ΡΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Pilsner Urquell) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΡΠ½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ»Ρ (wheat beer). ΠΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ: 20 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ + 24 ΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ (Π½Π° 12 ΡΠΈΡ):
- π₯ 12 ΠΊΡΡΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΈΡ (Π»ΡΡΡΠ΅ Π±ΡΠ°ΡΡ free-range β ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠ½Π΅Π΅)
- π 250 ΠΌΠ» ΡΠ±Π»ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΡΡΡΠ° (5% ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ)
- π§ 250 ΠΌΠ» Π²ΠΎΠ΄Ρ
- π§ 2 ΡΡ. Π». ΡΠΎΠ»ΠΈ (Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ)
- π― 1 ΡΡ. Π». ΡΠ°Ρ Π°ΡΠ° (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΡΠ΄Π° Π΄Π»Ρ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΡΡΠΈ)
- πΏ 1 Ρ. Π». Π³ΠΎΡΡΠΈΡΠ½ΡΡ Π·ΡΡΠ΅Π½
- πΆοΈ 1 Ρ. Π». ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠ° Ρ Π»ΠΎΠΏΡΡΠΌΠΈ (ΠΏΠΎ Π²ΠΊΡΡΡ)
- π 2 Π»Π°Π²ΡΠΎΠ²ΡΡ Π»ΠΈΡΡΠ°
- π§ 3 Π·ΡΠ±ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΊΠ° (ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ )
βοΈ ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠΈΡ ΠΊ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄Π°:
- Π ΠΊΠ°ΡΡΡΡΠ»Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΡ, Π²ΠΎΠ΄Ρ, ΡΠΎΠ»Ρ ΠΈ ΡΠ°Ρ Π°Ρ. ΠΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΈΠΏΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Ρ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΠΎΠ»Ρ ΠΈ ΡΠ°Ρ Π°Ρ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΡΡΡΡ.
- Π‘Π½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ³Π½Ρ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π·ΡΡΠ½Π°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ, Π»Π°Π²ΡΠΎΠ²ΡΠΉ Π»ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΊ. ΠΠ°ΠΉΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΡΡΡ 10 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ.
- Π£Π»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° Π² ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π±Π°Π½ΠΊΡ (Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΠ½Π½ΡΡ Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΠΎΠΉ).
- ΠΠ°Π»Π΅ΠΉΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΡ.
- ΠΠ°ΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π±Π°Π½ΠΊΡ ΠΈ ΠΎΡ Π»Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ Π² Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ Π½Π° 24 ΡΠ°ΡΠ°.
Π§Π΅ΡΠ΅Π· ΡΡΡΠΊΠΈ ΡΠΉΡΠ° Π³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ! ΠΡ Π²ΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· 3-4 Π΄Π½Ρ. Π₯ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎ 3 Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ Π² Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅.
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄ 1 Ρ. Π». smoked paprika (ΠΊΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΡΠΈΠΊΠΈ) β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΡΠΉΡΠ°ΠΌ Π»ΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ Π΄ΡΠΌΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠΌ.
5 Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠ² ΠΏΠΈΠ²Π°
ΠΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ? ΠΠΎΡ 5 Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡ Π²ΠΊΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠ² ΠΏΠΈΠ²Π°:
1. IPA-Pickled Eggs (Π΄Π»Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Ρ)
IPA ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Ρ ΠΌΠ΅Π»Π΅Π²ΡΠΌ Π³ΠΎΡΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌ Π²ΠΊΡΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠ±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ.
- πΊ ΠΠΈΠ²ΠΎ: Stone IPA, Goose Island IPA
- π― ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄: ΡΠ±Π»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΊΡΡΡ + ΠΌΡΠ΄ (3:1), ΡΠ΅Π΄ΡΠ° Π°ΠΏΠ΅Π»ΡΡΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΈΠ°Π½Π΄Ρ, ΠΊΠ°ΡΠ΄Π°ΠΌΠΎΠ½.
- πΆοΈ ΠΡΡΡΠΎΡΠ°: 1/2 Ρ. Π». ΠΊΠ°ΠΉΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠ°.
2. Stout-Marinated Eggs (Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΡΠ°)
Π’ΡΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ , ΡΡΡΡ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΡ Π½ΠΎΡ. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅!
- πΊ ΠΠΈΠ²ΠΎ: Guinness, Baltika #6 Porter
- β ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄: Π±Π°Π»ΡΠ·Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΡΡΡ + 1 ΡΡ. Π». ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ΅, 1 ΡΡ. Π». ΠΊΠ»Π΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠΎΠΏΠ°.
- π§ ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ: ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅ΠΊ ΡΡΡΠ° blue cheese Π² Π±Π°Π½ΠΊΠ΅ (ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π½ΠΎΡΠΊΡ).
3. Wheat Beer Eggs (Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΠ²Π°)
ΠΡΠ³ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ (Hefeweizen) ΠΎΡΡΠ΅Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½ΠΎΡΡ.
- πΊ ΠΠΈΠ²ΠΎ: Paulener Hefe-Weissbier, Hoegaarden
- π ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄: Π±Π΅Π»ΡΠΉ Π²ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΊΡΡΡ + ΡΠΎΠΊ Π»Π°ΠΉΠΌΠ°, ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡΡ, Π·ΡΡΠ½Π° Π³ΠΎΡΡΠΈΡΡ.
- πΏ Π’ΡΠ°Π²Π°: ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΠΉ ΡΠΊΡΠΎΠΏ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΈΠ½Π·Π°.
4. Sour Ale Eggs (Π΄Π»Ρ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Ρ)
ΠΠΈΡΠ»ΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ° (Berliner Weisse, Gose) ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄Π° Ρ ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
- πΊ ΠΠΈΠ²ΠΎ: Berliner Kindl Weisse
- π ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄: ΡΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΊΡΡΡ + ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΡΠ΅, ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ, Π±Π°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΊ.
- π― Π‘Π»Π°Π΄ΠΎΡΡΡ: 1 Ρ. Π». Π°Π³Π°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠΎΠΏΠ°.
5. Smoked Eggs (Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΠ²Π° Rauchbier)
ΠΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ (Schlenkerla) ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ Π΄ΡΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
- πΊ ΠΠΈΠ²ΠΎ: Schlenkerla Rauchbier
- π₯ ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄: ΡΠ±Π»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΊΡΡΡ + 1 Ρ. Π». ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠΌΠ° (liquid smoke), ΡΠΌΠΈΠ½, ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΠΈ.
- π§ ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ: ΠΎΠ±ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π»ΡΠΊ Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄Π΅.
Π‘Π΅ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΎΡ ΡΠ΅Ρ-ΠΏΠΎΠ²Π°ΡΠ°
ΠΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΡ ΡΠΈΡ?:Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π±Π΅Π»ΠΎΠΊ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΡΡ Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΠΌ, Π° ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠΊ β ΡΠ»Π΅Π³ΠΊΠ° ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²ΡΠΌ, Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° ΡΠΎΠ²Π½ΠΎ 8 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π² ΠΊΠΈΠΏΡΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ΄Π΅, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΎΡ Π»Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»Π΅Π΄ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Π΅. Π’Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅ Π²ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ pickled eggs ΠΊ ΠΏΠΈΠ²Ρ: ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ
Π Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ β Π½Π° ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΊΠ΅ Ρ Π²ΠΈΠ»ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π·ΡΠ±ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ:
- π½οΈ Π Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ°Π±Π°Ρ ΡΠΉΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ. Π Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΡ toothpicks (Π·ΡΠ±ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΈ) ΠΈΠ»ΠΈ cocktail forks (Π²ΠΈΠ»ΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ).
- πΊπΈ Π Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π±Π°ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Ρ pickled egg shooters β ΡΠΉΡΠΎ, Π½Π°ΡΠ΅Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π°ΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΠΌ (hot sauce ΠΈΠ»ΠΈ ranch dressing) Π² ΡΡΠΌΠΊΠ΅.
- π§ Π Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΊ ΡΠΉΡΠ°ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π³ΡΡΠ±ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ (pretzel salt) ΠΈ ΡΠΆΠ°Π½ΠΎΠΉ Ρ Π»Π΅Π±.
- πΏ Π ΡΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ ΡΠΉΡΠ° ΡΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΡ (dill ΠΈΠ»ΠΈ chives) ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Ρ aquavit (ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉ).
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ: Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π±Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΡΡΠΊΠΎΠΉ (bar snack), Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π±Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ. ΠΡ Π΅Π΄ΡΡ ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠΎΠ². ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°Π΅ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° Π½Π° Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΊΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ½ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ: ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠΈΠΏΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ pretzels (ΡΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π»ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ).
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ°Ρ Π‘Π¨Π (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ»ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ) Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠ΅ pickled eggs Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ Π² Π±Π°ΡΠ°Ρ Π±Π΅Π· ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΈΡΠΊΠ° Π±ΠΎΡΡΠ»ΠΈΠ·ΠΌΠ°. ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ, ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΌΡ!
Π§Π°ΡΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ pickled eggs ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ
ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΌ Π±Π»ΡΠ΄Π΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΡΡ Π²ΠΊΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΡ. ΠΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ½Π½ΡΠ΅:
- Π‘Π»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ Π²Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡ β ΠΠ΅Π»ΠΎΠΊ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΌ, ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠΊ β ΡΠ΅ΡΡΠΌ. Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π½ΠΎ 8-9 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π² ΠΊΠΈΠΏΡΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ΄Π΅.
- ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΡΡΡΠ° Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄Π΅ β Π―ΠΉΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· 3-4 Π΄Π½Ρ. Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ 1:1.
- ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄Ρ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄Π° β Π£ΠΊΡΡΡ Π²ΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡ Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΡΡ. Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈΠΊΠ°.
- Π₯ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ β Π ΠΈΡΠΊ Π±Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Π² Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅.
- Π‘Π»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠ°Ρ Π½Π°ΡΠ΅Π·ΠΊΠ° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΉ β ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΌΡΡΠ½ΡΠΌ. Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ Π·ΡΡΠ½Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠ°, Π»Π°Π²ΡΠΎΠ²ΡΠΉ Π»ΠΈΡΡ ΠΈ Π·ΡΠ±ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΊΠ°.
ΠΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° β ΡΠΉΡΠ° ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄Π΅. ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ·-Π·Π° Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠ»ΡΠΏΡ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΏΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΉΡΠ° ΠΈΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²Π°ΡΠΊΠΎΠΉ (ΡΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π²ΡΠΉΠ΄Π΅Ρ, ΠΈ ΡΠΉΡΠ° Π½Π΅ Π²ΡΠΏΠ»ΡΠ²ΡΡ).
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΉΡΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΈΡΠ»ΡΠΌΠΈ, Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄ Π»ΠΎΠΌΡΠΈΠΊ ΡΠ²ΡΠΊΠ»Ρ (ΠΎΠ½Π° Π²ΠΏΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ) ΠΈΠ»ΠΈ 1 Ρ. Π». Π΄ΠΈΠΆΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅.
ΠΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄Π° β 4-5% (ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ±Π»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΊΡΡΡΠ΅). ΠΡΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΡΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΉ), ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠΊΡ: ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ Π½Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ 4%.
ΠΠ΄Π΅ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ΅ pickled eggs Π·Π° ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌ?
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π² ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ΅ ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ°, ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ :
- πΊπΈ Π‘Π¨Π:
- Π ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ deli ΡΡΠΏΠ΅ΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠ² Walmart, Kroger ΠΈΠ»ΠΈ Whole Foods.
- Π Π±Π°ΡΠ°Ρ Ρ ΠΊΡΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΏΠΈΠ²ΠΎΠΌ (craft beer bars). ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ Mount Olive β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ.
- π¬π§ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ:
- Π ΠΏΠ°Π±Π°Ρ (pub) ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠΊΠ΅. Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Ρ pork scratchings (Ρ ΡΡΡΡΡΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΈΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΆΠΈΡΠ°).
- Π ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°Ρ Tesco ΠΈΠ»ΠΈ Sainsburyβs Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ pickles & chutneys.
- π¦πΊ ΠΠ²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΡ:
- Π bottle shops (ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°Ρ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ) ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΠΏΠΈΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ β Auntieβs.
- ΠΠ° ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΠ°Ρ (farmers markets) β ΡΠ°ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ.
- π©πͺ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡ:
- Π Biergarten (ΠΏΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ°Π΄Π°Ρ ) ΠΈΠ»ΠΈ Metzgerei (ΠΌΡΡΠ½ΡΡ Π»Π°Π²ΠΊΠ°Ρ ). ΠΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡ Bier-Eier.
Π¦Π΅Π½Ρ Π²Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΎΡ $3 Π΄ΠΎ $8 Π·Π° Π±Π°Π½ΠΊΡ (Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΈ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π°). Π ΠΏΠ°Π±Π°Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΉΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΈΡΡ $1-2 Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ happy hour.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π² ΡΡΡΠ°Π½Π΅, Π³Π΄Π΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π§Π΅Ρ ΠΈΠΈ), ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°:
- π©πͺ "Haben Sie marinierte Eier fΓΌr Bier?" ("Π£ Π²Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° ΠΊ ΠΏΠΈΠ²Ρ?")
- π¨πΏ "MΓ‘te naklΓ‘danΓ‘ vejce k pivu?"
- π΅π± "Czy macie jaja marynowane do piwa?" (ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°)
FAQ: ΠΡΠ²Π΅ΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΎ pickled eggs
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡ?
ΠΠ°, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎ 12 ΡΠ°ΡΠΎΠ² β ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅. ΠΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΈΡ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΈ Π½Π° 20%, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅. ΠΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΊ Π±Π΅Π»Π³ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΠΈΠ²Ρ (Trappist ale).
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΈ ΡΠΉΡΠ° ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ?
ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΉΡΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΎΠΌΠΎΠΉΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅ Π² Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΄ Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΊΡΡΡΠ° (ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1:2 Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ).
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΉΡΠ° "Π² ΠΌΠ΅ΡΠΎΡΠ΅ΠΊ" Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π²ΠΊΡΡΡΡΡ?
Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠ° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ: ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ° 6 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ (Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΊΠ°) ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΉΡΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ 6 ΡΠ°ΡΠΎΠ².
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΡΡΡ Π»ΡΡΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: ΡΠ±Π»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ, Π²ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π°Π»ΡΠ·Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ?
ΠΠ°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΡΡΠ° ΠΏΠΈΠ²Π°:
- Π―Π±Π»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΊΡΡΡ β ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½, ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ lager ΠΈ IPA.
- ΠΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΊΡΡΡ (Π±Π΅Π»ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ) β ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π΄Π»Ρ red ale ΠΈΠ»ΠΈ barley wine.
- ΠΠ°Π»ΡΠ·Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΡΡΡ β ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΠ²Π° (stout, porter), ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΠΉ.
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ°?
ΠΠ΅Ρ! ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠ° ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡΡ: Π±Π΅Π»ΠΎΠΊ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΌ, Π° ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠΊ β Π²ΠΎΠ΄ΡΠ½ΠΈΡΡΡΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠΉΡΠ° Π΄ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ 3 Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ, Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡ.